Jonathan Franzen on E-Books

Jonathan Franzen, author of Freedom and The Corrections, expresses his thoughts on e-books:

The technology I like is the American paperback edition of Freedom. I can spill water on it and it would still work! So it’s pretty good technology. And what’s more, it will work great 10 years from now. So no wonder the capitalists hate it. It’s a bad business model.

I think, for serious readers, a sense of permanence has always been part of the experience. Everything else in your life is fluid, but here is this text that doesn’t change.

Will there still be readers 50 years from now who feel that way? Who have that hunger for something permanent and unalterable? I don’t have a crystal ball.

But I do fear that it’s going to be very hard to make the world work if there’s no permanence like that. That kind of radical contingency is not compatible with a system of justice or responsible self-government.

I understand where Franzen is coming from, and I used to be in the same camp as he is now (i.e., I wouldn’t read any e-books). But ever since I finished reading Walter Isaacson’s biography of Steve Jobs on my iPhone, I’ve become more warm toward reading books on digital devices (I have still yet to get a Kindle, however).

Franzen goes on:

Maybe nobody will care about printed books 50 years from now, but I do. When I read a book, I’m handling a specific object in a specific time and place. The fact that when I take the book off the shelf it still says the same thing – that’s reassuring.

Someone worked really hard to make the language just right, just the way they wanted it. They were so sure of it that they printed it in ink, on paper. A screen always feels like we could delete that, change that, move it around. So for a literature-crazed person like me, it’s just not permanent enough.

Yes, the concept of being reassured that the text hasn’t changed is wonderful. But he neglects dynamic titles that can be updated over the years (think introductions and forewords to texts). My feeling is that Franzen’s thoughts on e-books will become more malleable (i.e., sympathetic) in the next few years. It certainly takes time, as was the case with me.

Pico Iyer: In Praise of the Long Sentence

Pico Iyer has a beautiful, poignant essay in The Los Angeles Times, praising the long and winding sentence. He argues that writing longer phrases is a way to protest the speed of information bites people are subjected to daily:

Yet nowadays the planet is moving too fast for even a Rushdie or DeLillo to keep up, and many of us in the privileged world have access to more information than we know what to do with. What we crave is something that will free us from the overcrowded moment and allow us to see it in a larger light. No writer can compete, for speed and urgency, with texts or CNN news flashes or RSS feeds, but any writer can try to give us the depth, the nuances — the “gaps,” as Annie Dillard calls them — that don’t show up on many screens. Not everyone wants to be reduced to a sound bite or a bumper sticker.

Enter (I hope) the long sentence: the collection of clauses that is so many-chambered and lavish and abundant in tones and suggestions, that has so much room for near-contradiction and ambiguity and those places in memory or imagination that can’t be simplified, or put into easy words, that it allows the reader to keep many things in her head and heart at the same time, and to descend, as by a spiral staircase, deeper into herself and those things that won’t be squeezed into an either/or. With each clause, we’re taken further and further from trite conclusions — or that at least is the hope — and away from reductionism, as if the writer were a dentist, saying “Open wider” so that he can probe the tender, neglected spaces in the reader (though in this case it’s not the mouth that he’s attending to but the mind).

Pico carefully lambasts the short sentence and then mentions authors who thrive on the long sentence:

The short sentence is the domain of uninflected talk-radio rants and shouting heads on TV who feel that qualification or subtlety is an assault on their integrity (and not, as it truly is, integrity’s greatest adornment).

If we continue along this road, whole areas of feeling and cognition and experience will be lost to us. We will not be able to read one another very well if we can’t read Proust’s labyrinthine sentences, admitting us to those half-lighted realms where memory blurs into imagination, and we hide from the person we care for or punish the thing that we love. And how can we feel the layers, the sprawl, the many-sidedness of Istanbul in all its crowding amplitude without the 700-word sentence, transcribing its features, that Orhan Pamuk offered in tribute to his lifelong love?

Interestingly, Iyer finds Henry James unreadable (I think The Turn of the Screw is an easy read, while The Portrait of a Lady was a challenge for me):

Not every fashioner of many-comma’d sentences works for every one of us — I happen to find Henry James unreadable, his fussily unfolding clauses less a reflection of his noticing everything than of his inability to make up his mind or bring anything to closure: a kind of mental stutter. But the promise of the long sentence is that it will take you beyond the known, far from shore, into depths and mysteries you can’t get your mind, or most of your words, around.

Perhaps my favorite part of Iyer’s essay:

But we’ve got shortness and speed up the wazoo these days; what I long for is something that will sustain me and stretch me till something snaps, take me so far beyond a simple clause or a single formulation that suddenly, unexpectedly, I find myself in a place that feels as spacious and strange as life itself.

The long sentence opens the very doors that a short sentence simply slams shut.

A beautiful, must-read. Writers: are you paying attention?

Confessions of a Surgeon

Some money quotes from Paul A. Ruggieri’s upcoming book, Confessions of a Surgeon (subtitled: The Good, The Bad, and the Complicated)… First, you should realize that surgeons are people too, and so are prone to outbursts:

Surgeons are control freaks. We have to be. And when things don’t go our way in the operating room, we can have outbursts. Some of us curse, some throw instruments, others have tantrums. These explosions are a go-to reaction when we’re confronted with the ghosts of prior complications.

On blood loss during surgery:

The reality is that blood loss can be measured. Hospitals know which surgeons are losing blood, and how much, during every operation. They have data from their operating rooms, but the public cannot get access to this information. And this information matters, too. A large amount of blood lost during an operation can be a harbinger of complications to come.

Finally, this is strange and unexpected:

Surgeons frequently have conversations with the body parts or organs they are trying to remove. We also have conversations with ourselves; it’s a way to blow off steam while our minds scramble to deal with the unexpected.

###

(via Wall Street Journal)

Who Was the First Novelist to Use a Word Processor?

The literary history of the typewriter has its well-established milestones, with Mark Twain producing the first typewritten manuscript with Life on the Mississippi. But what about the first novel produced with a word processor? From an interesting New York Times piece, we learn about Matthew G. Kirschenbaum, an associate professor of English at the University of Maryland, who is on a mission to answer this question:

Uncovering a clean answer to the question “Who was the first novelist to use a word processor?” is a trickier business, though Mr. Kirschenbaum has promising leads. Through his agent he recently heard that the science-fiction writer Frank Herbert, the author of “Dune,” who died in 1986, may have submitted work to his publisher in the late 1970s on 8-inch floppy disks.

From his website, Kirschenbaum notes about his project:

The project I will be working on is entitled “Track Changes: Authorship, Archives, and Literary Culture After Word Processing.” Unlike my first book, Mechanisms (2008), where I was primarily interested in experimental instances of electronic literature, here I will be looking at the impact of digital media throughout all sectors of contemporary literary composition, publishing, reception, and archival preservation. I intend to argue that the full parameters of computers as what electronic publishing pioneer Ted Nelson three decades ago called “literary machines” have not yet been fully delineated, and that as a consequence we conceive of print and the digital as rival or successive forms rather than as elements of a process wherein relations between the two media (at the level of both individual and collective practice) are considerably more dynamic and contingent.

On a related note, it seems that Stephen King was one of the leaders in using a word processor to publish his stories/novels. Mr. King’s first computer — a behemoth with a beige molded casing, built-in monochrome screen, and an $11,500 price tag — has enjoyed a certain cultish afterlife. The name of Stephen King’s his first computer? Stephen King’s Wang. And Matthew G. Kirschenbaum is trying to buy it.

Dispelling Your Illusions

Freeman Dyson has a good review in New York Review of Books on Daniel Khaneman’s latest book, Thinking, Fast and Slow. Freeman Dyson presents an anecdote from his own life to explain the illusion of validity:

An episode from my own past is curiously similar to Kahneman’s experience in the Israeli army. I was a statistician before I became a scientist. At the age of twenty I was doing statistical analysis of the operations of the British Bomber Command in World War II. The command was then seven years old, like the State of Israel in 1955. All its institutions were under construction. It consisted of six bomber groups that were evolving toward operational autonomy. Air Vice Marshal Sir Ralph Cochrane was the commander of 5 Group, the most independent and the most effective of the groups. Our bombers were then taking heavy losses, the main cause of loss being the German night fighters.

Cochrane said the bombers were too slow, and the reason they were too slow was that they carried heavy gun turrets that increased their aerodynamic drag and lowered their operational ceiling. Because the bombers flew at night, they were normally painted black. Being a flamboyant character, Cochrane announced that he would like to take a Lancaster bomber, rip out the gun turrets and all the associated dead weight, ground the two gunners, and paint the whole thing white. Then he would fly it over Germany, and fly so high and so fast that nobody could shoot him down. Our commander in chief did not approve of this suggestion, and the white Lancaster never flew.

The reason why our commander in chief was unwilling to rip out gun turrets, even on an experimental basis, was that he was blinded by the illusion of validity. This was ten years before Kahneman discovered it and gave it its name, but the illusion of validity was already doing its deadly work. All of us at Bomber Command shared the illusion. We saw every bomber crew as a tightly knit team of seven, with the gunners playing an essential role defending their comrades against fighter attack, while the pilot flew an irregular corkscrew to defend them against flak. An essential part of the illusion was the belief that the team learned by experience. As they became more skillful and more closely bonded, their chances of survival would improve.

When I was collecting the data in the spring of 1944, the chance of a crew reaching the end of a thirty-operation tour was about 25 percent. The illusion that experience would help them to survive was essential to their morale. After all, they could see in every squadron a few revered and experienced old-timer crews who had completed one tour and had volunteered to return for a second tour. It was obvious to everyone that the old-timers survived because they were more skillful. Nobody wanted to believe that the old-timers survived only because they were lucky.

At the time Cochrane made his suggestion of flying the white Lancaster, I had the job of examining the statistics of bomber losses. I did a careful analysis of the correlation between the experience of the crews and their loss rates, subdividing the data into many small packages so as to eliminate effects of weather and geography. My results were as conclusive as those of Kahneman. There was no effect of experience on loss rate. So far as I could tell, whether a crew lived or died was purely a matter of chance. Their belief in the life-saving effect of experience was an illusion.

The demonstration that experience had no effect on losses should have given powerful support to Cochrane’s idea of ripping out the gun turrets. But nothing of the kind happened. As Kahneman found out later, the illusion of validity does not disappear just because facts prove it to be false. Everyone at Bomber Command, from the commander in chief to the flying crews, continued to believe in the illusion. The crews continued to die, experienced and inexperienced alike, until Germany was overrun and the war finally ended.

The New York Times named Thinking, Fast and Slow as one of the best books of 2011.

Original New York Times Review of George Orwell’s 1984

From the 1949 New York Times review of George Orwell’s 1984 (which was written in 1948 and published in 1949):

James Joyce, in the person of Stephen Dedalus, made a now famous distinction between static and kinetic art. Great art is static in its effects; it exists in itself, it demands nothing beyond itself. Kinetic art exists in order to demand; not self-contained, it requires either loathing or desire to achieve its function. The quarrel about the fourth book of ”Gulliver’s Travels” that continues to bubble among scholars — was Swift’s loathing of men so great, so hot, so far beyond the bounds of all propriety and objectivity that in this book he may make us loathe them and indubitably makes us loathe his imagination? — is really a quarrel founded on this distinction. It has always seemed to the present writer that the fourth book of ”Gulliver’s Travels” is a great work of static art; no less, it would seem to him that George Orwell’s new novel, Nineteen Eighty-Four, is a great work of kinetic art. This may mean that its greatness is only immediate, its power for us alone, now, in this generation, this decade, this year, that it is doomed to be the pawn of time. Nevertheless it is probable that no other work of this generation has made us desire freedom more earnestly or loathe tyranny with such fullness.

”Nineteen Eighty-four” appears at first glance to fall into that long-established tradition of satirical fiction, set either in future times or in imagined places or both, that contains works so diverse as ”Gulliver’s Travels” itself, Butler’s ”Erewhon,” and Huxley’s ”Brave New World.” Yet before one has finished reading the nearly bemused first page, it is evident that this is fiction of another order, and presently one makes the distinctly unpleasant discovery that it is not to be satire at all.

In the excesses of satire one may take a certain comfort. They provide a distance from the human condition as we meet it in our daily life that preserves our habitual refuge in sloth or blindness or self-righteousness. Mr. Orwell’s earlier book, Animal Farm, is such a work. Its characters are animals, and its content is therefore fabulous, and its horror, shading into comedy, remains in the generalized realm of intellect, from which our feelings need fear no onslaught. But ”Nineteen Eighty-four” is a work of pure horror, and its horror is crushingly immediate.

The motives that seem to have caused the difference between these two novels provide an instructive lesson in the operations of the literary imagination. ”Animal Farm” was, for all its ingenuity, a rather mechanical allegory; it was an expression of Mr. Orwell’s moral and intellectual indignation before the concept of totalitarianism as localized in Russia. It was also bare and somewhat cold and, without being really very funny, undid its potential gravity and the very real gravity of its subject, through its comic devices. ”Nineteen Eighty-four” is likewise an expression of Mr. Orwell’s moral and intellectual indignation before the concept of totalitarianism, but it is not only that.

It is also — and this is no doubt the hurdle over which many loyal liberals will stumble — it is also an expression of Mr. Orwell’s irritation at many facets of British socialism, and most particularly, trivial as this may seem, at the drab gray pall that life in Britain today has drawn across the civilized amenities of life before the war.

Here is the rest of that review. I first read 1984 when I was in high school. It wasn’t required reading at my school, but I think it should have been.
###
(via Kottke)

The New York Times’ Ten Best Books of 2011

The New York Times has unveiled their list of ten best books of 2011. Here’s the list, with five fiction books and five non-fiction books:

Fiction:

1) The Art of Fielding by Chad Harbach.

2) 11/22/63 by Stephen King.

3) Swamplandia! by Karen Russell.

4) Ten Thousand Saints by Eleanor Henderson.

5) The Tiger’s Wife by Téa Obreht.

Non-fiction:

1) Arguably by Christopher Hitchens.

2) The Boy in the Moon by Ian Brown.

3) Malcolm X by Manning Marable.

4) Thinking, Fast and Slow by Daniel Kahneman.

5) A World on Fire by Amanda Foreman.

I haven’t read any of the ten books in this list, though I previously mentioned that Stephen King’s 11/22/63 is on my radar. From the non-fiction titles, I probably will read Daniel Kahneman’s book first, as I am generally interested in psychology.

###

A question for the reader: what are some books on your “Best Books of 2011” list?

On Reading Joan Didion

I’ve only read one novel by Joan Didion: The Year of Magical Thinking. It was depressing, and I vowed to not read anything by her for a while. I still haven’t.

But reading this New York Magazine feature by Boris Kachka, about Didion’s latest memoir, Blue Nights (slated for release on November 1, 2011), I think I will get back to reading her other novels.

Kachka on Didion’s most famous work:

The Year of Magical Thinking transformed Didion, who looks today like the world’s unlikeliest self-help guru. Perched on a white slipcovered love seat in front of the fireplace in her split-level living room—which is where her husband died—she speaks reluctantly but in sudden crescendos, punctuated by nervous laughs. On a vast coffee table between us sit neatly stacked books of all sizes—many of them unread, she tells me. And all around—on shelves, mantels, and dressers, and arrayed along a hallway that leads to two offices and two bedrooms—are pictures of mostly bygone family. “I hadn’t thought that I was generally a pack rat, but it turns out I am,” she says, showing me around the orderly apartment. “Everything here is a mess.”

By far the best-selling book of her nearly half-century career, The Year of Magical Thinking sold more than a million copies and made its author, for the first time, a truly public figure, even a kind of literary saint—no longer a cult favorite but a celebrity writer embraced by book clubs and heralded in airport bookstores. That success was a disorienting shock, she says—especially the crowds. “People would stop me in airports and tell me what it had done for them,” she tells me. “I had no clue; I hadn’t done anything as far as I could see.”

This seems to be an unconventional, recluse-like attitude:

When that happens, “I go remote on them,” she says. “I actively do not want to be a mentor. I never liked teaching, for that reason.”

Superb analysis here, and how I felt after reading The Year of Magical Thinking:

In each case, she makes the story her own—slyly conflating private malaise and social upheaval, a signature technique that has launched a thousand personal essayists. But sometimes it’s difficult to tell which of her confessions are genuine and which calculated for literary effect, how much to trust her observations as objective and how much to interrogate them as stylistic quirks. Her clinical brand of revelation can sometimes feel like an evasion—as likely to lead the reader away from hard truths as toward them.

So if Didion admits this kind of attitude, how could her books affect the people that read them? It is ironic, to be sure:

In person, Didion does concede to me the occasional hard criticism. She admits that her writing might lack empathy, even human curiosity. “I’m not very interested in people,” she says. “I recognize it in myself—there is a basic indifference toward people.”

 As I’ve mentioned, I will read Didion’s other works. The hard decision, for me, is to choose the right work. I don’t think Blue Nights is it.

Vladimir Nabokov and the Art of the Self-Interview

Sarah Fay writes a fantastic piece on Vladimir Nabokov and the art of the self-interview in this month’s Paris Review.

She mentions her father, who attended Nabokov’s lectures at Cornell. This is how Nabokov taught:

My father took Nabokov’s American literature course and says he can’t remember anything about it except for the way that Nabokov, wearing a black cape, used to sweep into the lecture hall with Vera, his wife and assistant, in tow. Nabokov would then deliver his lecture from prepared notes to great affect. His dramatic performances in class drew students to him, and, according to Nabokov’s most meticulous biographer Brian Boyd, his European literature course was second in enrollment to Pete Seger’s folk-song course. As a literature teacher, Nabokov emphasized the importance of reading for detail, assigning students fewer books in order to read them slowly. He quizzed students on the pattern of Madame Bovary’s wallpaper and sketched the path that Bloom walks in Ulysses on the blackboard. According to Nabokov, this approach “‘irritated or puzzled such students of literature (and their professors) as were accustomed to ‘serious’ courses replete with ‘trends,’ and ‘schools,’ and ‘myths,’ and ‘symbols,’ and ‘social comment,’ and something unspeakably spooky called ‘climate of thought.’ Actually these ‘serious’ courses were quite easy ones with the students required to know not the books but about the books.”

In case you didn’t know, this is good trivia. Nabokov took the pen name “Sirin” in his life. But why?

To taunt the critic Georgy Adamovich, Nabokov published under the pen name Sirin. In a review of one of “Sirin’s” books, Adamovich, after having dismissed Nabokov as a writer, wrote that “Sirin” promised to be one of the world’s great talents.

And perhaps the most relevant part of the piece: doing the self interview. According to Sarah Fay, Nabokov is the only author in the world to conduct an interview by requiring the interviewer to send questions in advance:

Although Nabokov is one of the many practitioners of the self-interview, a tradition which includes Oscar Wilde, James Barrie, Evelyn Waugh, Norman Mailer, Truman Capote, Gore Vidal, Glenn Gould, Milan Kundera, and Philip Roth, he was the only writer who always conducted his own interviews. Nabokov—to my knowledge—never conducted an interview without having received and answered the questions in advance.

Read the full piece in Paris Review, and don’t miss the embedded video.

###

Related and highly recommended: Nabokov’s Invitation to an Interview. See also my book review of Nabokov’s Invitation to a Beheading.

Amazon Reveals Most Well-Read Cities in America

Amazon.com came out with an interesting press release today, touting the most “well-read” cities in the United States.

Just in time for the summer reading season, Amazon.com announced its list of the Top 20 Most Well-Read Cities in America. After compiling sales data of all book, magazine and newspaper sales in both print and Kindle format since Jan. 1, 2011, on a per capita basis in cities with more than 100,000 residents, the Top 20 Most Well-Read Cities are:

1. Cambridge, Massachusetts

2. Alexandria, Virginia

3. Berkeley, California

4. Ann Arbor, Michigan

5. Boulder, Colorado

6. Miami, Florida

7. Salt Lake City, Utah

8. Gainesville, Florida

9. Seattle, Washington

10. Arlington, Virginia

11. Knoxville, Tennessee

12. Orlando, Florida

13. Pittsburgh, Pennsylvania

14. Washington, D.C.

15. Bellevue, Washington

16. Columbia, South Carolina

17. St. Louis, Missouri

18. Cincinnati, Ohio

19. Portland, Oregon

20. Atlanta, Georgia

This is an interesting list. Most likely, Cambridge is number one on the list because of the dense concentration of universities in the area (Harvard and MIT). I am glad my hometown of Atlanta made the cut.

However, the list bothers me because it’s an indirect measure of reading, as the gauge here is sales of books rather than consumption (i.e., reading of books). I can imagine the statistics are skewed toward college towns where students are buying textbooks in bulk in preparation for the start of their semesters/quarters at college.

I myself purchase books on Amazon in bulk — typically five to ten at a time, once I’ve added these books to my shopping cart over a span of a few days (or weeks). However, if I purchase ten books today, when will I have actually read them? Perhaps well into next year. This confounding factor certainly plays a (major) role in interpreting this list.

Of course, I don’t know of a good way to measure actual reading of books (versus sales of books). What about you?